Right Words

Translation Services

Specialized in medical, scientific
and technical translations

Traducció

En Right Words els nostres traductors altament qualificats fan possible que el vostre text comuniqui la vostra professionalitat en la llengua que requeriu.

Localització

Per a que els vostres clients us puguin llegir amb total naturalitat, adaptem els vostres documents a les diferents variants lingüístiques territorials.

Revisió

Revisem, corregim i adaptem la gramàtica, l’estil i la tipografia dels vostres documents per a que us comuniqueu amb total correcció i precisió.

Pressupost

Necessito paraules
des de al
La data de lliurament és el

... o sol·licita el teu pressupost sense cap compromís a quotes@rightwordstranslation.com

Sobre nosaltres

Right Words som una agència de traducció especialitzada. Els nostres treballadors pertanyen a l’àrea de la traducció, la medicina i la ciència, per la qual cosa entenem el que voleu expressar i ho explicitem clarament a la llengua que desitgeu. En Right Words traduïm, localitzem i revisem tot tipus de documents tècnics, científics i mèdics, així com material educatiu i de consulta relacionat amb les nostres àrees d’especialització. Amb nosaltres arribareu a més persones i a més empreses amb el màxim rigor.

Treballs que realitzem

Experiència

Som una empresa amb una gran activitat. Realitzem més de 200 projectes anuals i comptem ja amb 100 empreses satisfetes. Descobriu-ne algunes aquí.

  • Bristol Meyers Squibb
  • Enel
  • B. Braun
  • Investigación y ciencia
  • Ingram micro
  • Brainlab
  • InspireMD
  • Vaya Pharma
  • Grifols
  • Sandoz
  • Reckitt Benckiser
  • Daiichi Sankyo
  • Ascension Orthopedics
  • Celgene
  • Mount Sinai Medical Center
  • Biogen Idec
  • La Caixa - CaixaBank
  • BioLytical Laboratories
  • Roche
  • Panduit
  • Pfizer
  • BioSphere Medical
  • Merit Medical
  • Katalyst Surgical
  • Crucell
  • Ashland
  • Smith & Nephew

Qualitat

En Right Words entenem la traducció com un treball complex i artesà. Per la qual cosa tenim cura de tots els detalls per tal de garantir-vos la màxima qualitat.

Terminis

Vosaltres proposeu una data de lliurament en sol·licitar el pressupost. Una vegada acordats, sempre complim amb els terminis.

Preu

En Right Words oferim els preus més honestos i clars del mercat. Sol·liciteu-nos un pressupost sense compromís i descobriu-ho vosaltres mateixos.

Per què triar Right Words

Som diferents. El nostre equip de lingüistes i professionals posseeix una ampla trajectòria en les àrees a les quals treballem. Sabem que la força d’un text no s’hi troba a les paraules, sinó a les idees, i que una traducció literal pot fer que el missatge no arribi. Per això tenim cura de cada detall i utilitzem la terminologia específica per tal de garantir el millor servei i qualitat del mercat.

Contacta’ns

Right words heart Ciència

La ciència i la medicina són la nostra passió. Això permet que el nostre treball esdevingui en el que més ens agrada. La manera de treballar de Right Words fa que els nostres textos no semblen traduccions, sinó escrits originals en la llengua sol·licitada. Només d’aquesta manera comprenem que el missatge s’ha transmès totalment i que hem complert amb la qualitat i claredat que ens exigim. La nostra especialització ens permet oferir un treball cuidat fins al més mínim detall, respectant tots els matisos del treball original.

Últims tweets

Facturació y forma de pagament

Facturem els nostres treballs de traducció, correcció, revisió i localització atenent al nombre de paraules dels documents d’origen. Oferim uns pressupostos tancats per a tots els nostres treballs, presentant un desglossament detallat dels costos de totes les etapes del procés de traducció, i si s’escau, del tractament de les imatges o gràfics.

Podeu abonar l’import dels nostres serveis per mitjà de transferència bancària o a través de PayPal.

El nostre treball

L’equip de Right Words està format per lingüistes professionals que sempre tradueixen a la seva llengua materna. Som molt exigents durant el procés de selecció de personal, perquè busquem persones que, a més d’un ampli coneixement de les llengües amb les quals treballen, tinguin una extensa relació amb els camps científics, mèdics i tècnics amb els quals van a treballar. Només d’aquesta forma és possible dur a terme tot el procés de traducció amb els majors nivells de qualitat.

Abans de començar amb la traducció de qualsevol document, li preguntem al nostre client sobre les seves necessitats, a qui va dirigit el text, si té material previ de referència o un glossari al qual ajustar-nos, el format d’origen i de lliurament, etc. Tota aquesta informació és gestionada per un gerent de projecte que determinarà les instruccions a seguir durant tot el procés de traducció.

Després de la confirmació del treball a realitzar i de rebre els fitxers sobre els quals treballar, s’elabora un glossari per tal de determinar la utilització d’un vocabulari comú amb la terminologia específica que s’utilitzarà durant tot el text. Una vegada s’accepta aquest glossari, comencem amb la traducció. En Right Words estructurem el procés de traducció en tres etapes. En cadascuna d’elles intervé un lingüista natiu a la llengua de destí:

  1. El primer lingüista pren el document original i, en base al glossari i en el que s’ha acordat prèviament amb el client, du a terme la traducció de tot el text.
  2. El text traduït és revisat per un corrector. Es pren nota dels canvis realitzats per discutir-los amb el traductor. En aquesta etapa, s’hi realitzen les edicions dels formats o gràfics presents al document.
  3. El text definitiu és llegit i revisat per un dels nostres especialistes, la qual cosa garanteix que el registre emprat al document és el correcte. D’aquesta manera obtenim documents amb la qualitat i els matisos dignes de l’original.

El text definitiu és recollit pel gerent del projecte, que assegurarà que la versió traduïda que s’ha de lliurar compleix amb les necessitats del client. Si s’escau, també s’hi fa el lliurament del material generat per poder dur a terme la traducció, com el glossari i les possibles memòries de traducció.

Aquesta estructuració del treball garanteix uns resultats òptims. A més, gràcies a l’especialització del nostre equip, els vostres textos seran redactats per professionals experts en la matèria sobre la qual escriuen.

Si necessiteu uns terminis de lliurament més curts, en Right Words treballem amb les últimes versions de dues de les ferramentes d’assistència a la traducció més utilitzades del món. L’ús d’aquestes ferramentes pot reduir els temps de lliurament i, per tant, una part dels costos. No obstant això, encara que s’utilitzen aquestes eines, tots els documents passen sempre pel nostre sistema de tres fases per tal de garantir la màxima qualitat en tots els nostres treballs.

Ens comprometem a oferir als nostres clients uns preus justos i pressupostos tancats, com també uns terminis de lliurament competitius. En Right Words ens adaptem de forma individual a les necessitats de cadascun dels nostres clients. A més, garantim la confidencialitat i seguretat de totes les vostres dades.

Contacta’ns

... o contacta’ns a contact@rightwordstranslation.com